一家台灣小公司招待員工到美國玩,在美國轉機時,懂英文的廠長詢問一位超級台語掛的員工,說:「等一下你飛機餐要吃什麼?」
那員工表示:「想吃牛排,但牛排的英文怎麼說呢?」
廠長說:「你只要記住 beef 就可以了!」
但員工記不住,廠長教他:「 beef 就像我們說的壁虎啊!你記住壁虎、壁虎就好了嘛!」
員工恍然大悟的說:「OK,懂了!」
一上飛機,座位分散,等到金髮空中小姐一站到那員工前詢問餐點時,
員工一緊張,台語掛的「好處」來了:「我要吃那個……那個……『 仙—ㄊㄤ—阿』(壁虎台語)!」
當時機上超過五十名台灣人。
機上一陣大笑!廠長笑最大聲!
那員工表示:「想吃牛排,但牛排的英文怎麼說呢?」
廠長說:「你只要記住 beef 就可以了!」
但員工記不住,廠長教他:「 beef 就像我們說的壁虎啊!你記住壁虎、壁虎就好了嘛!」
員工恍然大悟的說:「OK,懂了!」
一上飛機,座位分散,等到金髮空中小姐一站到那員工前詢問餐點時,
員工一緊張,台語掛的「好處」來了:「我要吃那個……那個……『 仙—ㄊㄤ—阿』(壁虎台語)!」
當時機上超過五十名台灣人。
機上一陣大笑!廠長笑最大聲!
全站熱搜
留言列表